Psalmi 146:9 - Noua Traducere Românească9 Domnul îi păzește pe străini și sprijină orfanul și văduva, dar sucește calea celor răi. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Iahve are grijă de străin, susține orfanul și văduva și distruge comportamentul celor răi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Pe cei străini îi ocrotește, Pe cei orfani îi sprijinește Și-asemenea, văduvelor Le dăruiește ajutor. Dar îi răstoarnă, ne-ncetat, Pe cei cari răi s-au arătat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Domnul are grijă de cei străini, sprijină pe văduvă și pe orfan, dar nimicește calea celor nelegiuiți. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Domnul ocrotește pe cei străini, sprijină pe orfan și pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Domnul păzește pe cei străini de loc; sprijină pe orfan și pe văduvă, dar sucește calea celor răi. Onani mutuwo |
Atunci Zereș, soția lui, și toți prietenii săi i-au zis: ‒ Să se pregătească o spânzurătoare înaltă de cincizeci de coți, iar în zori cere-i împăratului să-l spânzure pe Mardoheu pe ea. Apoi du-te împreună cu împăratul la ospăț și fii vesel! Sfatul i-a plăcut lui Haman și el a pregătit spânzurătoarea.
„Atunci Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să fiu martor împotriva vrăjitorilor, a adulterilor, a celor ce jură fals, a celor ce opresc din plata zilierului, a celor ce asupresc pe văduvă și pe orfan și a celor ce nedreptățesc pe străin și care nu se tem de Mine“, zice Domnul Oștirilor.