Psalmi 143:6 - Noua Traducere Românească6 Îmi întind mâinile către Tine; sufletul meu însetează după Tine ca un pământ uscat. Selah Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Îmi întind mâinile spre Tine. Sufletul meu este însetat de Tine ca pământul uscat. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Îmi întind mâinile, mereu, Spre Tine, iar sufletul meu, Suspină-n urmă-Ți, ne-ncetat, Ca un pământ ce e uscat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Întind spre tine mâinile mele, sufletul meu este înaintea ta ca un pământ lipsit de apă. Sélah Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Îmi întind mâinile spre Tine; îmi suspină sufletul după Tine ca un pământ uscat. (Oprire) Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Îmi întind mâinile către tine: sufletul meu însetează după tine ca un pământ însetat. (Sela). Onani mutuwo |