Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 143:4 - Noua Traducere Românească

4 Duhul îmi este sleit; inima îmi este pustiită înăuntrul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Spiritul meu este trist. Inima îmi este agitată în interiorul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Duhul îmi e, mereu, mâhnit, Iar inima mi-e tulburată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Se stinge în mine sufletul și neliniștită este în mine inima mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Îmi este mâhnit duhul în mine, îmi este tulburată inima înăuntrul meu.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și duhul meu este copleșit în mine; inima mea este nemângâiată înăuntrul meu.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 143:4
13 Mawu Ofanana  

Voi îl faceți pe orfan să cadă și vă vindeți chiar și prietenul!


Doamne, ascultă rugăciunea mea! Să ajungă la Tine strigătul meu după ajutor!


ne-ar fi inundat apele, ar fi trecut peste noi torentul;


Când îmi este sleit duhul în mine, Tu-mi cunoști cărarea. Pe calea pe care merg, ei mi-au ascuns curse.


Uită-Te în partea dreaptă și privește cu atenție; nimeni nu mă mai recunoaște! Am rămas fără adăpost; nimănui nu-i pasă de viața mea!


Întoarce-Te spre mine și arată-Ți bunăvoința față de mine, căci sunt singur și necăjit.


Teamă și tremur au venit peste mine și m-a acoperit teroarea.


Te chem de la capătul pământului cu inima mâhnită: „Condu-mă la o stâncă mai înaltă decât mine!“.


Mi-am adus aminte de Dumnezeu și am oftat, am cugetat și duhul mi-a leșinat. Selah


Mi-am amintit de cântarea mea din timpul nopții. Am cugetat în inima mea, m-am întrebat în duhul meu:


Fiind în agonie, El Se ruga cu și mai multă ardoare, iar sudoarea Lui devenise ca niște picături de sânge, care cădeau pe pământ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa