Psalmi 14:6 - Noua Traducere Românească6 Râdeți voi de planul celui sărac, dar Domnul este adăpostul lui! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Voi râdeți de planul omului sărac și fără apărare; dar Iahve este protecția lui! Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Râdeți dar, de nădejdea care Omul nenorocit o are… Scăparea lui, însă, mereu, Se află doar la Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Ați râs de nădejdea celui sărman, dar Domnul este refugiul său. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Râdeți voi de nădejdea celui nenorocit…, dar scăparea lui este Domnul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Ați rușinat sfatul celui sărac, pentru că Domnul este scăparea sa. Onani mutuwo |
Acum fiți gata ca, în clipa în care veți auzi sunetul cornului, al flautului, al țiterei, al lirei, al psalterionului, al fluierului și a tot felul de alte instrumente muzicale, să vă plecați și să vă închinați statuii pe care am făcut-o. Dacă nu vă veți închina, veți fi aruncați de îndată în mijlocul unui cuptor aprins. Și care este dumnezeul acela care vă va salva din mâna mea?