Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 139:13 - Noua Traducere Românească

13 Căci Tu mi-ai creat ființa; m-ai țesut în pântecul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tu mi-ai conceput rinichii. Tu m-ai țesut în uterul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Rărunchii, Tu mi i-ai făcut, Iar al meu trup, Tu l-ai țesut În pântecele mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Pentru că tu ai format rărunchii mei, m-ai țesut în sânul mamei mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tu mi-ai întocmit rărunchii, Tu m-ai țesut în pântecele mamei mele:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Căci tu mi‐ai întocmit rărunchii, m‐ai acoperit în pântecele mamei mele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 139:13
10 Mawu Ofanana  

Cel Ce m-a făcut pe mine în pântec, nu i-a făcut și pe ei? Oare nu Același ne-a creat în pântecele mamelor noastre?


Mâinile Tale m-au făcut și m-au întărit. Dă-mi pricepere, ca să pot învăța poruncile Tale!


M-am sprijinit pe Tine încă din pântec: Tu m-ai desprins din pântecul mamei mele; în Tine este motivul meu de laudă întotdeauna.


Veniți să ne închinăm și să ne plecăm, să îngenunchem înaintea Domnului, Creatorul nostru!


Așa vorbește Domnul – Cel Care te-a făcut, te-a creat în pântec și te va ajuta: nu te teme, slujitorul Meu Iacov, Ieșurun, pe care te-am ales!


„Ascultați-Mă, Casă a lui Iacov și întreaga rămășiță a Casei lui Israel, voi, cei pe care v-am purtat încă de la naștere, cei pe care v-am ridicat de la pântec!


‒ Mai înainte ca Eu să te fi creat în pântec, te-am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte și te făcusem profet al națiunilor.


Dacă întreg trupul ar fi ochi, unde ar fi auzul? Dacă întreg trupul ar fi auz, unde ar fi mirosul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa