Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 139:11 - Noua Traducere Românească

11 Dacă aș spune: „Sigur întunericul mă va ascunde, iar lumina dimprejurul meu se va schimba în noapte“,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Aș putea să zic: «Este o certitudine faptul că (nu voi mai fi văzut atunci când) întunericul mă va ascunde, iar lumina din jurul meu se va transforma în noapte».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Dacă voi zice: „Negreșit, De beznă fi-voi învelit”, Iată că bezna cea deplină Se va preface în lumină!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dacă aș spune: „Cel puțin întunericul să mă acopere și lumina să devină noapte în jurul meu!”,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Dacă voi zice: „Cel puțin întunericul mă va acoperi și se va face noapte lumina dimprejurul meu”,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Dacă voi zice: Da, întunericul mă va acoperi și noaptea va fi lumina din jurul meu:

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 139:11
8 Mawu Ofanana  

Ea s-a sculat pe la miezul nopții, l-a luat pe fiul meu de lângă mine, în timp ce slujitoarea ta dormea, și l-a așezat la sânul ei; iar pe fiul ei mort l-a așezat la sânul meu.


El descoperă adâncimile întunericului și aduce la lumină umbra morții.


Nu este nici întuneric, nici umbră a morții, unde să se ascundă cei ce comit nelegiuiri.


Ei zic: „Nu vede Domnul! Dumnezeul lui Iacov nu-Și dă seama!“.


Vai de cei ce sapă adânc pentru a-și ascunde planurile înaintea Domnului, ale căror fapte sunt în întuneric și care zic: „Cine ne vede?“ sau „Cine știe ce facem?“.


Se poate ascunde cineva în locuri secrete fără ca Eu să-l văd?“, zice Domnul. „Nu umplu Eu cerurile și pământul?“, zice Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa