Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 136:5 - Noua Traducere Românească

5 ‒ …Celui Ce a făcut cerurile cu pricepere… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Lăudați-l pe Cel care a făcut cerul cu înțelepciune – Bunătatea Lui este eternă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Să-L lăudați pe Dumnezeu, Pentru că numai El, mereu, Se-arată a fi priceput Căci cerurile le-a făcut, Iar îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 El a făcut cerurile cu pricepere, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Pe Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Pe cel ce a făcut cerurile cu înțelepciune, căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 136:5
11 Mawu Ofanana  

La început, Dumnezeu a creat cerurile și pământul.


Astfel, Dumnezeu a făcut întinderea și a separat apele care sunt sub întindere de apele care sunt deasupra întinderii. Și așa a fost.


Dumnezeu a numit întinderea „ceruri“. Astfel, a fost o seară și a fost o dimineață: ziua a doua.


Ce multe sunt lucrările Tale, Doamne! Pe toate le-ai făcut cu înțelepciune; pământul este plin de vietățile Tale.


Din Sion să te binecuvânteze Domnul, Creatorul cerurilor și al pământului.


Cerurile au fost făcute prin Cuvântul Domnului, și toată armata lor – prin suflarea gurii Sale.


Ce este omul, ca să-Ți amintești de el, sau fiul omului, ca să-l cercetezi?


El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui și a întins cerurile prin priceperea Lui.


El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui și a întins cerurile prin priceperea Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa