Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 132:4 - Noua Traducere Românească

4 nu voi da somn ochilor mei, nici ațipire pleoapelor mele,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 nu voi permite ochilor mei să adoarmă și nici nu voi ațipi cu pleoapele mele –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Ai mei ochi, somn, nu vor avea, Iar pleoapele-mi nu vor putea Să ațipească până când

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 nu voi da somn ochilor mei, nici odihnă pleoapelor mele

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 nu voi da somn ochilor mei, nici ațipire pleoapelor mele

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 nu voi da somn ochilor mei, sau dormitare pleoapelor mele,

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 132:4
3 Mawu Ofanana  

I s-a dat să mănânce, dar el a zis: ‒ Nu voi mânca până nu voi spune ce am de spus. Laban i-a zis: ‒ Spune!


Nu da somn ochilor tăi, nici ațipire pleoapelor tale.


Naomi i-a zis: ‒ Așteaptă, fata mea, până vei vedea ce întorsătură vor lua lucrurile, dar îți spun că omul acesta nu-și va găsi liniștea până nu va lămuri lucrurile chiar astăzi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa