Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 118:21 - Noua Traducere Românească

21 Îți voi mulțumi, căci mi-ai răspuns și ai devenit ajutorul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Te voi lăuda; pentru că mi-ai răspuns și mi-ai dat salvarea (Ta).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Te laud, Doamne, ne-ncetat, Pentru că Tu m-ai ascultat Și-ndurător Te-ai dovedit Atuncea când m-ai mântuit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Te laud pentru că mi-ai răspuns și ai fost mântuirea mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Te laud pentru că m-ai ascultat, pentru că m-ai mântuit!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Îți voi mulțumi căci mi‐ai răspuns și ai fost mântuirea mea.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 118:21
7 Mawu Ofanana  

Îl iubesc pe Domnul, căci El ascultă glasul meu, cererile mele.


Domnul este puterea și cântarea mea; El a devenit mântuirea mea.


Domnul este puterea și cântarea mea. El a devenit eliberarea mea. Acesta este Dumnezeul meu și Îl voi lăuda, este Dumnezeul tatălui meu și Îl voi înălța.


Iată! Dumnezeu este mântuirea mea! Voi avea încredere și nu-mi va fi frică, pentru că Domnul Dumnezeu este puterea și cântarea mea; El a devenit mântuirea mea!“.


Așa vorbește Domnul: „La vremea îndurării Ți-am răspuns și în ziua mântuirii Te-am ajutat. Te-am păzit și Te-am făcut un legământ pentru popor, pentru a reface țara și a reîmpărți moștenirile pustiite,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa