Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 118:2 - Noua Traducere Românească

2 Israel să zică: „Căci în veac ține îndurarea Lui!“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Israel să zică: „Bunătatea Lui durează cât eternitatea!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să spună-ntregul Israel Și să mărturisească el Despre-ndurarea Domnului: „Ea ține-n veacul veacului!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să spună [acum] Israél că este bun: veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să zică Israel: „Căci în veac ține îndurarea Lui!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Israel să zică: Căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 118:2
7 Mawu Ofanana  

Toate lucrările Tale Îți vor aduce mulțumiri, Doamne, iar credincioșii Tăi Te vor binecuvânta.


Iar peste toți cei ce vor urma acest principiu și peste Israelul lui Dumnezeu să fie pace și milă!


Prin El, deci, să-I aducem întotdeauna o jertfă de laudă lui Dumnezeu, adică rodul buzelor noastre care mărturisesc Numele Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa