Psalmi 118:1 - Noua Traducere Românească1 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Mulțumiți-I lui Iahve, pentru că este bun. Bunătatea Lui este eternă! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Aduceți laude, mereu, Pentru al nostru Dumnezeu, „Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun: veșnică este îndurarea lui! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Lăudați pe Domnul, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea lui. Onani mutuwo |
strigăte de bucurie și strigăte de veselie, glasul mirelui și al miresei, precum și glasul celor ce aduc jertfe de mulțumire în Casa Domnului, zicând: «Mulțumiți Domnului Oștirilor, fiindcă Domnul este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!». Îi voi aduce înapoi pe cei luați captivi din țară și vor fi ca la început“, zice Domnul.