Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 109:1 - Noua Traducere Românească

1 Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dumnezeul meu pe care Îl laud, nu tăcea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Să nu taci Doamne, căci mereu, Cu Tine doar, mă laud eu!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Dumnezeul laudei mele, să nu taci,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Dumnezeul laudei mele, nu tăcea,

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 109:1
9 Mawu Ofanana  

Tu ești Dumnezeul meu și Îți voi mulțumi! Tu ești Dumnezeul meu și Te voi înălța!


Doamne, către Tine strig! Stânca mea, să nu rămâi surd față de mine, ca nu cumva, tăcând față de mine, să mă asemăn cu cei ce coboară în groapă.


Dumnezeule, să nu rămâi în tăcere! Să nu taci și să nu rămâi mut, Dumnezeule!


Căci iată, dușmanii Tăi se agită și cei ce Te urăsc își ridică fruntea.


Domnul este puterea și cântarea mea. El a devenit eliberarea mea. Acesta este Dumnezeul meu și Îl voi lăuda, este Dumnezeul tatălui meu și Îl voi înălța.


„Am tăcut pentru multă vreme; am păstrat tăcerea și M-am abținut, dar acum, ca o femeie care naște, voi striga, voi gâfâi și voi geme.


Vindecă-mă, Doamne, și voi fi vindecat! Mântuiește-mă, și voi fi mântuit, căci Tu ești lauda mea!


El este lauda ta. El este Dumnezeul tău Care a făcut pentru tine aceste lucruri mari și de temut, pe care le-au văzut ochii tăi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa