Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 108:5 - Noua Traducere Românească

5 Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie gloria Ta peste întreg pământul!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dumnezeule, doresc să fii înălțat deasupra cerului; și gloria Ta să fie peste întregul pământ!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Doamne, ascultă ce îți cer: Te rog, Te-nalță peste cer, Iar slava Ta să se întindă Și-ntreg pământul să-l cuprindă!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 căci îndurarea ta este mare până la ceruri și adevărul tău, până la nori.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Înalță-Te peste ceruri, Dumnezeule, și fie slava Ta peste tot pământul!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Fii înălțat peste ceruri, Dumnezeule, și slava ta peste tot pământul.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 108:5
10 Mawu Ofanana  

Să laude Numele Domnului, pentru că numai Numele Lui este înălțat, iar măreția Lui este mai presus de pământ și ceruri!


Ridică-Te, Doamne, în puterea Ta, iar noi vom cânta și vom lăuda puterea Ta!


Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie gloria Ta peste întreg pământul!


Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie gloria Ta peste întreg pământul!


Binecuvântat să-I fie gloriosul Nume în veci! Gloria Lui să umple întreg pământul! Amin! Amin!


Doamne, Stăpânul nostru, cât de măreț este Numele Tău pe tot pământul! Fie înălțată gloria Ta mai presus de ceruri!


Strigau unul către altul și ziceau: „Sfânt, sfânt, sfânt este Domnul Oștirilor! Întreg pământul este plin de gloria Lui!“.


Și nu ne duce în ispită, ci scapă-ne de cel rău! Căci a Ta este Împărăția, și puterea, și gloria, în veci. Amin!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa