Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 9:13 - Noua Traducere Românească

13 Femeia proastă este guralivă, nesăbuită și nu știe nimic.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Prostia este (ca) o femeie gălăgioasă, stupidă și care nu știe nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Referitor la nebunie: Ea-i o femeie cari nu știe Nimic; însă este țâfnoasă, E proastă și gălăgioasă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Femeia nesimțită este neastâmpărată, nepricepută și nu știe nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă și care nu știe nimic.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Femeia nebună este bună de gură, ea este proastă și nu știe nimic.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 9:13
6 Mawu Ofanana  

Mai bine să locuiești în deșert, decât cu o soție cicălitoare și supărăcioasă.


Mai bine să locuiești într-un colț pe acoperiș, decât într-o casă alături de o soție cicălitoare.


Ea nu-și cercetează cărarea vieții; căile ei rătăcesc, dar ea nu știe.


Era guralivă și răzvrătită; picioarele nu-i stăteau acasă:


Cât de decăzută trebuie să-ți fie inima, zice Stăpânul Domn, de ai făcut toate aceste lucruri, întocmai ca o prostituată nerușinată!


este plin de mândrie și nu înțelege nimic, ci are boala controverselor și a disputelor cu privire la cuvinte, din care apar invidia, cearta, blasfemiile, suspiciunile rele


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa