Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 8:22 - Noua Traducere Românească

22 Domnul mă avea la începutul lucrărilor Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iahve mă avea (cu El) la începutul acțiunilor Lui – chiar înaintea celor mai vechi lucrări pe care le-a făcut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Din tot ce-a făcut Dumnezeu, Prima lucrare am fost eu, ‘Nainte ca orice să fie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Domnul m-a creat ca început al căii sale, înaintea faptelor sale de odinioară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Domnul m-a făcut cea dintâi dintre lucrările Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Domnul m‐a stăpânit la începutul căii sale, înaintea lucrărilor sale de demult.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 8:22
8 Mawu Ofanana  

Dumnezeu înțelege calea către ea și El îi cunoaște locul,


Ce multe sunt lucrările Tale, Doamne! Pe toate le-ai făcut cu înțelepciune; pământul este plin de vietățile Tale.


Prin înțelepciune a întemeiat Domnul pământul, prin pricepere a întărit cerurile.


„Dar tu, Betleeme Efrata, deși ești neînsemnat printre miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel Ce va fi Conducător în Israel, Cel ale Cărui origini sunt din vechime, din zilele veșniciei“.


El este înainte de toate lucrurile și în El se țin toate împreună.


Îngerului bisericii din Laodiceea scrie-i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Ce este Amin, Martorul credincios și adevărat, Inițiatorul creației lui Dumnezeu:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa