Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:19 - Noua Traducere Românească

19 Căci soțul nu este acasă; a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Bărbatul meu nu este casă; ci a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Nimic. Bărbatul mi-e plecat

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Căci soțul nu este acasă, a plecat într-o călătorie îndepărtată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într-o călătorie lungă,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Căci gospodarul nu‐i acasă, s‐a dus pe o cale îndelungată,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:19
9 Mawu Ofanana  

Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne găsim plăcerea în dragoste!


A luat cu el punga cu argint și nu va veni acasă decât la Lună Plină“.


ci ai fost ca o soție adulteră care-i preferă pe străini în locul soțului ei.


După ce i-au primit, și-au arătat nemulțumirea înaintea stăpânului casei,


Să știți lucrul acesta: dacă stăpânul casei ar ști în ce strajă din noapte vine hoțul, ar veghea și n-ar lăsa să i se spargă casa.


Dar, dacă sclavul acela rău zice în inima lui: „Stăpânul meu întârzie!“


Să știți lucrul acesta: dacă stăpânul casei ar ști la ce oră vine hoțul, ar veghea și n-ar lăsa să i se spargă casa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa