Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:12 - Noua Traducere Românească

12 când pe străzi, când în piețe, pândind la orice colț.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 umbla când pe străzi, când în piețe. Stătea ascunsă și gata de acțiune la orice colț.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Ba-n uliță, ba la piață Era văzută a ei față. Mereu, la colțuri a pândit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când în afară, când în piețe, la toate colțurile era la pândă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 când în uliță, când în piețe, pe la toate colțurile stătea la pândă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 când pe ulițe, când pe drumuri și pândește la toate colțurile.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:12
11 Mawu Ofanana  

Ea pândește ca un hoț și îi înmulțește pe cei necredincioși între oameni.


trecând pe strada din apropierea colțului ei. El a pășit pe calea spre casa ei,


Ea se așază la ușa casei sale, pe un scaun, chiar pe vârful înălțimilor cetății,


„Deși, demult, ți-am sfărâmat jugul și ți-am smuls legăturile, totuși tu ai zis: «Nu voi mai sluji». Căci pe orice deal înalt și sub orice copac verde te-ai întins ca o prostituată.


Ce bine îți pregătești calea când cauți iubire! Astfel, până și pe femeile rele le-ai învățat căile tale!


De ce atâta grabă ca să-ți schimbi calea? Vei fi făcut de rușine de către Egipt, așa cum ai fost făcut de rușine de către Asiria.


„Ridică-ți ochii spre înălțimile golașe și privește: este vreun loc unde nu te-ai prostituat? Stăteai pe drumuri pentru ei, precum arabul în deșert. Ai pângărit țara prin necurățiile tale și cu răutatea ta.


Totuși, când ți-ai construit sanctuare înalte la fiecare capăt de stradă și ți-ai făcut înălțimi în fiecare piață, nu ai fost ca o prostituată, căci ai luat în derâdere plata,


lumina candelei nu va mai străluci niciodată în tine; glasul mirelui și al miresei nu se vor mai auzi niciodată în tine – pentru că negustorii tăi erau oamenii de seamă ai pământului, pentru că prin vrăjitoria ta au fost duse în rătăcire toate națiunile.


pentru că din vinul furiei preacurviei ei au băut toate națiunile. Regii pământului au preacurvit cu ea, iar negustorii pământului s-au îmbogățit din puterea senzualității ei!“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa