Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 6:22 - Noua Traducere Românească

22 Când mergi, ele te vor conduce; când stai întins, te vor păzi, iar când te vei trezi, te vor inspira.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când vei merge (pe drumurile vieții), acestea vor fi ghidul tău; și când vei dormi, te vor supraveghea. Când te vei trezi, ele îți vor vorbi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 De gât. Te vor călăuzi În mers, în pat te vor păzi Și-ți vor vorbi la deșteptare, Veghind mereu a ta cărare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Când vei umbla, ele te vor mângâia, când te vei culca, ele vor veghea asupra ta, iar când te vei trezi, ele îți vor vorbi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ele te vor însoți în mersul tău, te vor păzi în pat și îți vor vorbi la deșteptare.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Când vei merge, te vor povățui; când vei fi culcat, vor veghea asupra ta; și când te vei deștepta, vor vorbi cu tine.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 6:22
12 Mawu Ofanana  

Strâng Cuvântul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta.


Ochii mei o iau înaintea străjilor nopții, ca să cuget la Cuvântul Tău.


Învățăturile Tale sunt bucuria mea, sunt sfetnicii mei.


Decretele Tale au fost tema cântărilor mele în casa în care locuiesc.


Cum își va păstra tânărul curată cărarea? Trăind după Cuvântul Tău.


Ce mult iubesc eu Legea Ta! Toată ziua cuget la ea!


Cu privire la faptele omului, m-am păzit de căile celor violenți, după cuvântul buzelor Tale.


Nu mă tem de zecile de mii de popoare care se ridică împotriva mea din toate părțile.


Trimite-Ți lumina și adevărul, ca să mă călăuzească, să mă conducă la muntele Tău cel sfânt și la locuințele Tale!


Discernământul te va păzi și priceperea te va proteja.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa