Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:14 - Noua Traducere Românească

14 Mai era puțin și eram ruinat de tot, în mijlocul adunării și al comunității“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Am fost aproape de o totală autodistrugere în mijlocul adunării și al comunității!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Era să mă nenorocesc, Cu toate că eu mă găsesc În mijlocul poporului, Cuprins în adunarea lui!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 De puțin eram [să ajung] în toate relele, în mijlocul adunării și al comunității!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Cât pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului și adunării!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Eram aproape să cad în tot soiul de rău în mijlocul obștei și adunării.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:14
10 Mawu Ofanana  

Cât despre mine, erau să mi se îndoaie picioarele, era cât pe ce să-mi alunece pașii,


Cel ce ascultă îndrumarea se află pe calea către viață, dar cel ce părăsește mustrarea se rătăcește.


Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.


și n-am ascultat de glasul învățătorilor mei, nici nu mi-am plecat urechea la cei ce mă îndrumau!


Bea apă din fântâna ta și din șuvoaiele apei tale!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa