Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:13 - Noua Traducere Românească

13 și n-am ascultat de glasul învățătorilor mei, nici nu mi-am plecat urechea la cei ce mă îndrumau!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Cum mi-am permis eu să nu ascult sfatul învățătorilor mei și să îi ignor pe cei care mă îndrumau!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Cum oare, nu i-am ascultat, Pe cei care m-au învățat?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Cum de n-am ascultat glasul învățătorilor mei și nu mi-am plecat urechea la cei care mă învățau?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Cum am putut să n-ascult glasul învățătorilor mei și să nu iau aminte la cei ce mă învățau?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 și n‐am ascultat de glasul învățătorilor mei și nu mi‐am plecat urechea la cei ce mă învățau!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:13
7 Mawu Ofanana  

și le-a vorbit potrivit sfatului tinerilor, zicând: ‒ Tatăl meu v-a îngreunat jugul, dar eu voi adăuga mai mult la jugul vostru! Tatăl meu v-a pedepsit cu bice, dar eu vă voi pedepsi cu scorpioni!


Ascultă, fiule, îndrumarea tatălui tău și nu părăsi învățătura mamei tale,


Mai era puțin și eram ruinat de tot, în mijlocul adunării și al comunității“.


Mă voi ridica, mă voi duce la tatăl meu și-i voi spune: «Tată, am păcătuit împotriva Cerului și înaintea ta


De aceea, cel ce respinge aceste instrucțiuni nu respinge un om, ci pe Dumnezeu, Care vă dă Duhul Său cel Sfânt.


Aduceți-vă aminte de conducătorii voștri care v-au vestit Cuvântul lui Dumnezeu. Uitați-vă cu atenție la sfârșitul felului lor de viață și urmați-le credința.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa