Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 4:17 - Noua Traducere Românească

17 Ei mănâncă pâinea răutății și beau vinul violenței.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ei mănâncă pâinea răutății și beau vinul violenței.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Nelegiuită-i pâinea lor, Iar vinul, stors cu sila-l vor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Căci pâinea lor este pâinea celui vinovat și beau vinul celor violenți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 căci ei mănâncă pâine nelegiuită și beau vin stors cu sila.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Căci ei mănâncă pâinea răutății și beau vinul asupririlor.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 4:17
17 Mawu Ofanana  

Chiar nu înțeleg nimic toți cei ce comit nelegiuiri, de Îmi devorează poporul așa cum mănâncă pâinea și nu-L cheamă pe Domnul?


Un om va mânca lucruri bune prin rodul gurii lui, dar dorința celor necredincioși este violența.


Pâinea înșelăciunii este dulce omului, dar, după aceea, gura lui va fi plină de pietriș.


„Apele furate sunt dulci, iar pâinea mâncată în locuri ascunse este plăcută!“.


Vai de cei ce trag nelegiuirea cu funiile deșertăciunii și păcatul – cum ar trage frânghiile de la car!


Vai de cei ce numesc răul bine și binele rău, întunericul lumină, și lumina întuneric, amărăciunea dulceață, și dulceața amărăciune!


„Fiecare să se păzească de prietenul lui; să nu vă încredeți în niciun frate, căci orice frate este un înșelător și orice prieten umblă cu bârfe.


Așa vorbește Domnul: „Cât despre profeții care Îmi duc poporul în rătăcire, aceștia, dacă au mușcat ceva cu dinții, vestesc pacea, dar, dacă cineva nu le pune nimic în gură, declară război împotriva lui.


Bogații ei sunt plini de violență; locuitorii ei spun minciuni și limba le este înșelătoare.


Mâinile lor sunt obișnuite cu răul, ca să-l înfăptuiască bine! Conducătorul cere daruri, iar judecătorul cere mită. Cel mare își spune dorința sufletului său și apoi conspiră împreună.


Conducătorii ei, în mijlocul ei, sunt ca niște lei care răcnesc; judecătorii ei sunt ca niște lupi seara, care nu lasă nimic până dimineață.


Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi închideți Împărăția Cerurilor înaintea oamenilor. Nici voi nu intrați, și nici pe cei ce vor să intre nu-i lăsați să intre!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa