Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 31:24 - Noua Traducere Românească

24 Ea face haine de lână și le vinde, și oferă curele negustorilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Acea femeie face și haine lungi, pe care le vinde. Ea oferă comercianților centuri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Cămăși face, și cingători Și vinde-apoi, la negustori.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 samec Face tunici și le vinde, dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Ea face cămăși și le vinde și dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Ea face cămăși de in și le vinde și dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 31:24
8 Mawu Ofanana  

Caii lui Solomon erau aduși din Egipt și din Kue; negustorii regelui îi cumpărau din Kue pe un preț stabilit.


Ea caută lână și in și lucrează cu plăcere, cu mâinile ei.


Ea este ca o corabie comercială, de departe își aduce hrana.


Pune mâna pe furca de tors și prinde fusul cu degetele ei.


Puterea și cinstea sunt îmbrăcămintea ei și râde de ziua de mâine.


Aramul făcea comerț cu tine din abundența lucrărilor tale, oferind în schimbul produselor tale turcoaz, purpură, haine brodate, in subțire, coral și rubin.


Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură și in subțire și se bucura de lux în fiecare zi.


Samson le-a zis: ‒ Am să vă spun o ghicitoare. Dacă mi-o veți putea explica și dezlega în cele șapte zile ale ospățului, vă voi da treizeci de mantale și treizeci de schimburi de haine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa