Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:35 - Noua Traducere Românească

35 Cei înțelepți vor moșteni glorie, dar El îi înalță pe cei nesăbuiți spre rușine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Cei înțelepți vor moșteni onoarea; dar cei proști vor avea rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Slava, spre a o stăpâni Cei înțelepți; căci să știi bine: Nebuni-au parte de rușine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Înțelepții vor moșteni onoarea, iar cei nesimțiți se vor ridica pentru rușine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Înțelepții vor moșteni slava, dar partea celor nebuni este rușinea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

35 Cei înțelepți vor moșteni slava, dar rușinea va înălța pe cei nebuni.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:35
11 Mawu Ofanana  

Îi voi îmbrăca dușmanii cu rușine, dar pe fruntea lui va străluci coroana“.


mă călăuzești cu sfatul Tău și apoi mă vei lua în glorie.


Un om este lăudat în funcție de discernământul lui, dar cel cu inima coruptă este disprețuit.


Cel drept urăște minciuna, dar cel rău își aduce dezonoare și rușine.


Răscumpărarea vieții unui om este bogăția sa, dar săracul nu ascultă amenințarea.


Înalț-o, și ea te va înălța; îmbrățișeaz-o, și ea îți va aduce onoare.


O, naivilor, înțelegeți ce este prudența! Nesăbuiților, înțelegeți ce este priceperea!


iar cel ce v-a invitat, și pe tine și pe el, să vină să-ți spună: „Dă locul tău acestui om!“. Atunci, cu rușine, va trebui să ocupi cel din urmă loc.


De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Am promis cu privire la familia ta și la familia tatălui tău că vor umbla înaintea Mea pentru totdeauna. Acum însă, zice Domnul, departe de Mine lucrul acesta! Voi onora doar pe cei care Mă onorează, însă cei care Mă disprețuiesc vor fi disprețuiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa