Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:19 - Noua Traducere Românească

19 Prin înțelepciune a întemeiat Domnul pământul, prin pricepere a întărit cerurile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Iahve a creat pământul folosind înțelepciunea; și utilizând însușirile ei, El a consolidat cerul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Pe-nțelepciune a zidit Domnul pământul, iar apoi A-ntins de-asupră-i ceruri noi, Cu-a Lui pricepere. Știința

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Domnul a întemeiat pământul prin înțelepciune, a stabilit cerurile prin înțelegere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Prin înțelepciune a întemeiat Domnul pământul și prin pricepere a întărit El cerurile;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Domnul a întemeiat pământul prin înțelepciune; a întărit cerurile prin pricepere.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:19
8 Mawu Ofanana  

Unde erai când am așezat temeliile pământului? Spune, dacă ai pricepere!


Ce multe sunt lucrările Tale, Doamne! Pe toate le-ai făcut cu înțelepciune; pământul este plin de vietățile Tale.


‒ …Celui Ce a făcut cerurile cu pricepere… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!


Domnul mă avea la începutul lucrărilor Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.


El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui și a întins cerurile prin priceperea Lui.


El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui și a întins cerurile prin priceperea Lui.


Toate au fost făcute prin El și niciun lucru care a fost făcut, n-a fost făcut fără El.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa