Proverbe 29:8 - Noua Traducere Românească8 Oamenii batjocoritori agită o cetate, dar oamenii înțelepți calmează mânia. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Cei care râd de semenii lor și care îi ridiculizează, agită un oraș; dar oamenii înțelepți acționează astfel încât mânia încetează. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Cel ușuratic, în cetate, Foc va aprinde, oricând poate; Dar înțeleptul o să știe Să stingă valul de mânie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Oamenii batjocoritori aruncă în aer cetatea, dar cei înțelepți fac să se îndepărteze mânia. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cei ușuratici aprind focul în cetate, dar înțelepții potolesc mânia. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Cei batjocoritori pun foc cetății, dar înțelepții abat furia. Onani mutuwo |