Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 28:6 - Noua Traducere Românească

6 Mai bine un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat ale cărui căi sunt corupte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Este mai bun un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat cu un comportament stricat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Mai mare preț o să culeagă Săracul cel neprihănit, Decât bogatul ce-a pășit Pe-o cale strâmbă și urâtă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine un necăjit care umblă în integritatea lui decât unul cu căile strâmbe, chiar dacă este bogat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Mai bine săracul care umblă în neprihănirea sa decât cel stricat care merge pe două căi și bogat.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 28:6
7 Mawu Ofanana  

Cine umblă cu dreptate se teme de Domnul, dar cel ce se îndepărtează de căile Lui Îl disprețuiește.


Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!


Mai mult prețuiește un sărac care trăiește în integritate decât cel cu vorbirea coruptă și nesăbuit.


Ceea ce este plăcut la un om este loialitatea lui și este mai bine să fii sărac decât mincinos.


Cel ce trăiește cu integritate va fi salvat, dar cel ce umblă pe două căi va cădea dintr-odată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa