Proverbe 28:24 - Noua Traducere Românească24 Cine își jefuiește tatăl sau mama și zice: „Nu este păcat!“ este prieten cu cel ce distruge. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Cine fură pe tatăl lui sau pe mama lui și zice că nu a comis un păcat, este frate cu cel care distruge. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Cel cari părinți-și jefuiește, Zicând că nu păcătuiește, Tovarăș e cu acel care, „Nimicitorul”, nume-și are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Cel care-și despoaie tatăl și mama și zice: „Nu e nicio vină” este tovarășul omului care jefuiește. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Cine fură pe tatăl său și pe mama sa și zice că nu este un păcat este tovarăș cu nimicitorul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193124 Cel ce pradă pe tatăl său și pe mamă‐sa și zice: Nu‐i păcat! este tovarăș cu nimicitorul. Onani mutuwo |