Proverbe 27:18 - Noua Traducere Românească18 Cine îngrijește de un smochin îi va mânca roadele și cine veghează asupra stăpânului său va fi prețuit. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Cine îngrijește un smochin, îi va mânca fructele; și cine are grijă de stăpânul lui, va fi apreciat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Cine-ngrijește un smochin, Îi va mânca rodul, din plin. Cine, stăpânul, își păzește, A lui răsplată o primește. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Cel care se îngrijește de un smochin va mânca roadele lui și cine are grijă de stăpânul său va fi onorat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Cine îngrijește de un smochin va mânca din rodul lui și cine-și păzește stăpânul va fi prețuit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Cel ce păzește smochinul îi va mânca rodul și cel ce ia seama la domnul său, va fi cinstit. Onani mutuwo |
De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Am promis cu privire la familia ta și la familia tatălui tău că vor umbla înaintea Mea pentru totdeauna. Acum însă, zice Domnul, departe de Mine lucrul acesta! Voi onora doar pe cei care Mă onorează, însă cei care Mă disprețuiesc vor fi disprețuiți.