Proverbe 27:13 - Noua Traducere Românească13 Ia-i haina, căci a girat pentru un străin, și ține-o garanție căci a girat pentru o străină! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Ia-i haina celui care a girat pentru un străin; și ține-o ca ipotecă, dacă a garantat pentru o străină! Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Ia-i haina celui ce-i chezași Pentru un altul! Să nu-l lași! Să-l ții zălog – singur s-a dat – Până va fi răscumpărat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Ia-i haina, căci este garanție pentru străin, și ține-o drept gaj pentru venetică! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Ia-i haina, căci s-a pus chezaș pentru altul, ia-l zălog în locul unei străine! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Ia‐i haina care a fost chezășuită pentru un străin și ține‐l zălog pentru femeia străină. Onani mutuwo |