Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 26:9 - Noua Traducere Românească

9 Ca un tufiș de spini în mâna unui om beat, așa este un proverb în gura nesăbuiților.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Un proverb spus de gura unui prost este ca un tufiș de spini în mâna unui om beat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Ca spinul care-a înțepat Adânc, brațul unui om beat, Așa e vorba înțeleaptă Care, de la nebuni, se-așteaptă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ca un spin care ajunge în mâna unui bețiv, așa este proverbul în gura celui nesimțit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ca un spin care vine în mâna unui om beat, așa este o vorbă înțeleaptă în gura nebunilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Ca un spin care ajunge în mâna celui beat, așa este pilda în gura nebunilor.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 26:9
3 Mawu Ofanana  

„M-au lovit, dar nu m-au rănit! M-au bătut, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi, pot găsi altceva de băut?“.


Ca un arcaș care rănește pe oricine, așa este cel ce angajează un nesăbuit sau un trecător oarecare.


Cum leagă cineva piatra în praștie, așa este onorarea unui om nesăbuit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa