Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 25:9 - Noua Traducere Românească

9 Apără-ți cauza împotriva semenului tău, dar nu dezvălui secretul altuia,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apără-ți cauza împotriva semenului tău, dar nu vorbi despre secretul altuia –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 De cu aproapele tău stai Și-ți aperi pricina ce-o ai, Nu da, furios – aminte ia – Pe față, taina altuia,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Apără-ți cauza cu prietenul tău și nu dezvălui secretul altuia!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Apără-ți pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe față taina altuia,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Desbate pricina cu aproapele tău, dar nu descoperi taina altuia,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 25:9
4 Mawu Ofanana  

Cel ce umblă cu bârfa dezvăluie lucruri ascunse, dar cel credincios în duh tăinuiește lucrul încredințat.


Cel ce umblă cu bârfa dezvăluie un secret; să nu te amesteci cu cel ce-și deschide buzele.


ca nu cumva cel ce îl aude să te facă de rușine și să ai o reputație pătată, care să nu se mai șteargă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa