Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 25:25 - Noua Traducere Românească

25 Ca apa rece pentru sufletul obosit, așa este vestea bună venită dintr-o țară îndepărtată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Vestea bună venită dintr-o țară îndepărtată este ca apa rece pentru sufletul obosit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Proaspătă apă-i socotită Vestea cea bună – mult dorită, Din depărtări, când a venit – Pentru cel care-i obosit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Ca apa rece pentru sufletul obosit este vestea bună dintr-o țară îndepărtată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Ca apa proaspătă pentru un om obosit, așa este o veste bună venită dintr-o țară depărtată.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 O știre bună dintr‐o țară depărtată este ca apele reci pentru un suflet însetat.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 25:25
21 Mawu Ofanana  

Dar când i-au istorisit tot ceea ce le spusese Iosif și când a văzut carele pe care le trimisese Iosif să-l ducă, duhul tatălui lor, Iacov, s-a înviorat.


Lui David i s-a făcut sete și a întrebat: „Cine îmi va aduce apă din fântâna de lângă poarta Betleemului?“.


Dumnezeule, Tu ești Dumnezeul meu! Te caut cu ardoare; îmi însetează sufletul după Tine, îmi tânjește trupul după Tine pe un pământ uscat, sterp și fără apă.


Iată, Eu voi sta acolo, înaintea ta, la stâncă, în Horeb. Lovește stânca și din ea va ieși apă. Astfel, poporul va putea să bea. Și Moise a făcut așa, sub privirea bătrânilor lui Israel.


O privire voioasă înveselește inima, și o veste bună dă sănătate oaselor.


Ca un izvor noroios și ca o fântână tulbure, așa este cel drept care se clatină în fața celui rău.


Cât de frumoase sunt pe munți picioarele mesagerului care vestește pacea și aduce vești bune, care vestește mântuirea și spune Sionului: „Dumnezeul tău împărățește!“.


„O, voi toți cei care sunteți însetați, veniți la ape! Voi, care n-aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați! Veniți, cumpărați vin și lapte, fără argint și fără plată!


Oare zăpada Libanului părăsește vreodată stâncile versanților lui? Oare seacă apele reci care vin de departe»?


Iată pe munți picioarele celui ce aduce vești bune, ale celui ce vestește pacea! Iuda, celebrează-ți sărbătorile și împlinește-ți jurămintele, căci cel ticălos nu te va mai invada, va fi nimicit cu desăvârșire.


În ultima zi a sărbătorii, ziua cea mare, Isus S-a ridicat și a strigat, zicând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine și să bea.


Și cum să predice, dacă nu sunt trimiși? Așa cum este scris: „Cât de frumoase sunt picioarele celor ce aduc vești bune!“.


Acest cuvânt este demn de încredere și merită să fie acceptat în întregime: Cristos Isus a venit în lume ca să-i mântuiască pe cei păcătoși, dintre care cel dintâi sunt eu.


Fiii lui Israel au fost mulțumiți cu acest răspuns. Ei l-au binecuvântat pe Dumnezeu și n-au mai vorbit să pornească la război împotriva lor, ca să distrugă țara în care locuiau fiii lui Ruben și fiii lui Gad.


Apoi mi-a zis: „S-a sfârșit! Eu sunt Alfa și Omega, Începutul și Sfârșitul. Celui ce îi este sete îi voi da să bea fără plată din izvorul apei vieții.


Duhul și Mireasa zic: „Vino!“, iar cel ce aude să zică: „Vino!“. Și cel însetat să vină, iar cel ce dorește, să ia fără plată apa vieții!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa