Proverbe 25:16 - Noua Traducere Românească16 Când găsești miere, mănâncă doar cât îți trebuie, ca să nu te saturi de ea și s-o vomiți. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Dacă găsești miere, mănâncă doar cât ai nevoie; ca să nu te saturi de ea și apoi să o vomiți. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Miere, dacă ai să găsești, Nu mânca mult, căci te scârbești; Ci doar puțin – deci cu măsură – Să nu o verși apoi, din gură. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dacă ai găsit miere, mănâncă atât cât e necesar pentru tine, ca nu cumva să te saturi [prea tare] și să vomiți! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dacă dai peste miere, nu mânca decât atât cât îți ajunge, ca să nu ți se scârbească și s-o verși din gură. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Ai găsit miere? Mănâncă atât cât îți este destul, ca să nu te saturi prea mult de ea și s‐o verși. Onani mutuwo |