Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:3 - Noua Traducere Românească

3 Prin înțelepciune este construită o casă și prin pricepere este consolidată;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 O casă este construită cu înțelepciune și este consolidată cu abilitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 O casă temelia-și pune Și crește prin înțelepciune; Priceperea o întărește, Iar în cămări îi stivuiește

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Prin înțelepciune se construiește casa și prin înțelegere se întărește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Prin înțelepciune se înalță o casă și prin pricepere se întărește;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Prin înțelepciune se zidește casa și prin pricepere se întărește;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:3
6 Mawu Ofanana  

Astfel, Numele Tău va fi preamărit pe vecie și se va spune: «Domnul Oștirilor este Dumnezeu peste Israel». Iar familia slujitorului Tău David va fi consolidată înaintea Ta!


Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar cea nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.


Înțelepciunea și-a construit casa, și-a tăiat cei șapte stâlpi,


El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui și a întins cerurile prin priceperea Lui.


Căci noi suntem lucrători împreună cu Dumnezeu, iar voi sunteți terenul cultivat al lui Dumnezeu, clădirea lui Dumnezeu.


înrădăcinați și consolidați în El, întăriți în credință, așa cum ați fost învățați, aducând din plin mulțumire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa