Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:24 - Noua Traducere Românească

24 Oricine spune celui vinovat: „Tu ești drept!“ va fi blestemat de popoare și detestat de națiuni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Oricine spune celui vinovat: „Tu ești nevinovat!”, va fi blestemat de popoare și contestat de populația lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Cel care spune răului „Ești bun!”, acela-i blestemat De neamul său și, ne-ncetat, Popoarele au să-l urască;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Cel care-i spune celui vinovat: „Tu ești drept” este blestemat de popoare și neamurile se indignează împotriva lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Pe cine zice celui rău: „Tu ești bun!” îl blestemă popoarele și-l urăsc neamurile.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Cel ce zice celui rău: Ești drept! pe acela îl vor blestema popoarele, neamurile îl vor urî.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:24
11 Mawu Ofanana  

Cine păstrează grâul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce-l vinde este binecuvântare.


Cel ce îndreptățește pe cel rău și cel ce condamnă pe cel drept sunt amândoi o urâciune înaintea Domnului.


Cel ce dă săracului nu va fi în nevoie, dar cel ce-și ascunde ochii de el va primi multe blesteme.


Nu bârfi un slujitor înaintea stăpânului său, ca nu cumva să te blesteme și să fii găsit vinovat!


Vai de cei ce numesc răul bine și binele rău, întunericul lumină, și lumina întuneric, amărăciunea dulceață, și dulceața amărăciune!


care, pentru mită, îl achită pe cel rău, și-i lipsesc de dreptate pe cei drepți!


„Vor ieși și vor vedea cadavrele celor ce s-au răzvrătit împotriva Mea. Căci viermele lor nu va muri, focul lor nu se va stinge și vor fi un motiv de repulsie pentru orice făptură“.


Pentru că ați întristat inima celui drept cu o minciună, deși Eu nu am îndurerat-o, pentru că ați întărit mâinile celui rău ca să nu se întoarcă de la calea lui cea rea și să trăiască,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa