Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:18 - Noua Traducere Românească

18 pentru ca nu cumva să vadă Domnul, să nu-i placă și să-Și întoarcă mânia de la el!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Altfel, Iahve va vedea, nu te va agrea și Îl vei determina să Își retragă mânia care acționa împotriva lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Pentru că dacă ești văzut De Dumnezeu – iar ce-ai făcut Nu-I e pe plac – El ar putea Să Își întoarcă furia.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ca nu cumva Domnul să vadă și să fie rău în ochii săi și să-și întoarcă mânia de deasupra lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 ca nu cumva Domnul să vadă, să nu-I placă și să-Și întoarcă mânia de la el!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 ca să nu vadă Domnul și să fie rău în ochii săi și să‐și întoarcă mânia de la el!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:18
4 Mawu Ofanana  

Nu te bucura când cade dușmanul tău și să nu ți se înveselească inima când se împiedică,


Nu te tulbura din cauza răufăcătorilor și nu fi invidios pe cei răi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa