Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:8 - Noua Traducere Românească

8 Vei vărsa bucățica pe care ai mâncat-o și-ți vei irosi cuvintele plăcute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Vei voma bucățica pe care ai mâncat-o; și îți vei consuma degeaba cuvintele tale plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Bucata pe cari el ți-a dat-o Și cu plăcere ai mâncat-o, Ai să o verși; vorba plăcută Pe care-ai spus-o, e pierdută.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Bucata ta pe care ai mâncat-o o vei vomita și vei irosi cuvintele tale plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Bucata pe care ai mâncat-o o vei vărsa și cuvintele plăcute pe care le vei spune sunt pierdute.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Bucata ce ai mâncat‐o o vei vărsa și vei pierde vorbele tale dulci.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:8
4 Mawu Ofanana  

El va vărsa bogăția pe care a înghițit-o; Dumnezeu o va scoate din pântecul lui.


Nu vorbi la urechea unui nesăbuit, căci el va disprețui înțelepciunea cuvintelor tale!


Când găsești miere, mănâncă doar cât îți trebuie, ca să nu te saturi de ea și s-o vomiți.


Chiar și frații tăi, propria familie, te trădează; ei înșiși strigă în gura mare după tine. Nu te încrede în ei, chiar dacă te vorbesc de bine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa