Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:3 - Noua Traducere Românească

3 Nu pofti delicatesele lui, fiindcă sunt o hrană înșelătoare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Nu pofti mâncărurile lui delicioase, pentru că ele sunt o hrană înșelătoare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Feluri alese de mâncare O hrană sunt, înșelătoare. Deci fiule, să nu poftești!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nu pofti delicatesele, pentru că ele sunt hrană mincinoasă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Nu pofti mâncărurile lui alese, căci sunt o hrană înșelătoare!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Nu pofti după mâncările lui alese căci sunt pâine amăgitoare.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:3
6 Mawu Ofanana  

Nu-mi lăsa inima să se abată spre rău și să facă fapte rele împreună cu oamenii care comit nelegiuiri, și nu mă lăsa să mănânc din delicatesele lor.


Nu mânca pâinea celui zgârcit și nu pofti delicatesele lui,


Împăratul le-a stabilit, pentru fiecare zi, o parte din hrana și vinul de la masa împărătească, pentru a-i crește timp de trei ani. La sfârșitul acestor ani, tinerii urmau să intre în slujba împăratului.


Daniel însă s-a hotărât în inima lui să nu se întineze cu hrana împăratului și cu vinul pentru băutura lui, și l-a rugat pe căpetenia demnitarilor să nu-l oblige să se întineze.


Fiți atenți la voi înșivă, ca nu cumva să vi se îngreuneze inimile cu îmbuibare, cu beții și cu îngrijorările vieții și, astfel, ziua aceea să vină asupra voastră pe neașteptate,


Ați fost învățați, cu privire la felul vostru de viață din trecut, să vă dezbrăcați de omul cel vechi, care se strică din cauza poftelor înșelătoare,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa