Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:7 - Noua Traducere Românească

7 Bogatul stăpânește peste sărac și cel ce ia cu împrumut este slujitorul celui ce dă cu împrumut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Bogatul este stăpânul celui sărac; și omul care se împrumută, este sclavul celui care l-a împrumutat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Bogatul, pe sărac, strunește; Cel cari cu împrumut primește, E rob celui care i-a dat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Bogatul stăpânește peste cei necăjiți, iar cel care împrumută devine sclavul celui care dă cu împrumut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Bogatul stăpânește peste cei săraci, și cel ce ia cu împrumut este robul celui ce-i dă cu împrumut.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Bogatul domnește peste săraci și cel ce se împrumută este sluga celui ce‐i împrumută.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:7
16 Mawu Ofanana  

O femeie dintre soțiile fiilor profeților i s-a plâns lui Elisei, zicând: ‒ Slujitorul tău, soțul meu, a murit și tu știi că slujitorul tău se temea de Domnul. Creditorul vine acum să-i ia pe cei doi copii ai mei și să-i facă sclavii lui.


Cine-l asuprește pe sărac Îl disprețuiește pe Creatorul său, dar cine arată bunăvoință față de nevoiaș Îl onorează pe Dumnezeu.


Săracul vorbește cu rugăminți, dar bogatul răspunde cu asprime.


Cel ce îl asuprește pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce oferă daruri celui bogat, vor sărăci amândoi.


Nu-l jefui pe sărac pentru că este sărac și nu-l asupri pe cel nevoiaș care stă la poarta cetății,


La fel i se va întâmpla preotului, ca și poporului, stăpânului, ca și slujitorului său, stăpânei, ca și slujitoarei ei, celui ce vinde, ca și celui ce cumpără, celui ce împrumută, ca și celui ce ia cu împrumut și celui ce i se datorează, ca și datornicului.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei fărădelegi ale lui Israel, ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia, pentru că l-au vândut pe cel drept pe arginți, iar pe cel nevoiaș – pentru o pereche de sandale.


Ascultați cuvântul acesta, vaci ale Bașanului, care sunteți pe muntele Samariei, care-i asupriți pe cei săraci, care-i zdrobiți pe cei nevoiași, care ziceți stăpânilor voștri: „Aduceți-ne să bem!“.


Ascultați aceasta, voi, care-i călcați în picioare pe cei nevoiași și-i prăpădiți pe săracii din țară.


să-i cumpărăm pe săraci cu argint și pe nevoiași – pentru o pereche de sandale și să vindem codină în loc de grâne?“.


Dar fiindcă nu avea cu ce să plătească, stăpânul a poruncit să fie vândut el, soția lui, copiii lui și tot ce avea, pentru a fi plătită datoria.


Însă voi l-ați disprețuit pe cel sărac! Oare nu cei bogați vă asupresc și vă târăsc prin tribunale?


Veniți acum voi, bogaților! Plângeți și jeliți-vă din cauza nenorocirilor care vin peste voi!


Iată că plata pe care le-ați oprit-o lucrătorilor care v-au secerat câmpurile strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Oștirilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa