Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:24 - Noua Traducere Românească

24 Nu te împrieteni cu persoana mânioasă și nu te asocia cu omul furios,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te asocia cu cel care se supără imediat când este provocat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 De mincinos, să te ferești! Cu el să nu te-mprietenești Și nici cu cel pe care-l știi Că este iute în mânii,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Nu te împrieteni cu cel furios și să nu mergi la omul mânios,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te însoți cu omul iute la mânie,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Nu lega prietenie cu bărbatul mânios și nu merge cu omul furios;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:24
5 Mawu Ofanana  

Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.


Un om iute la mânie stârnește cearta, dar cel încet la mânie calmează controversa.


„Batjocoritor“ este numele celui mândru și arogant, al celui ce acționează cu aroganța mândriei.


Un om mânios stârnește certuri și persoana furioasă comite multe fărădelegi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa