Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:10 - Noua Traducere Românească

10 Alungă-l pe batjocoritor și cearta va înceta, conflictele și insultele se vor sfârși.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Îndepărtează-l pe cel care are obiceiul să ridiculizeze pe alții; și astfel, cearta se va termina, iar conflictele și ofensele vor înceta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Dacă-i alungi pe-aceia care Batjocoresc fără-ncetare, Atuncea ai să izbutești Ca certurile să le-oprești.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Alungă-l pe cel care batjocorăște și va ieși discordia și vor înceta cearta și ocara!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Izgonește pe batjocoritor și cearta se va sfârși, neînțelegerile și ocările vor înceta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Gonește pe batjocoritor și va pleca ciorovăiala; și cearta și ocara vor înceta.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:10
11 Mawu Ofanana  

Unul dintre fiii lui Ioiada, fiul marelui preot Eliașib, era ginerele horonitului Sanbalat. Prin urmare, l-am alungat de la mine.


Pe cel ce-și bârfește semenul în secret îl voi nimici. Pe cel cu privirea mândră și cu inima arogantă nu-l voi suferi.


Buzele nesăbuitului aduc ceartă, iar gura lui invită la lovituri.


„Batjocoritor“ este numele celui mândru și arogant, al celui ce acționează cu aroganța mândriei.


Dacă nici de ei nu va ține seamă, spune acest lucru bisericii. Dar dacă nici de biserică nu va ține seamă, atunci să fie pentru tine ca un păgân și ca un colector de taxe.


Pe cei de afară îi va judeca Dumnezeu. Dați afară din mijlocul vostru răul acela.


Când oamenii lui Israel au văzut că Abimelek a murit, au plecat fiecare la casele lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa