Proverbe 20:13 - Noua Traducere Românească13 Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac. Deschide ochii și te vei sătura de pâine. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Nu iubi somnul, ca să nu devii sărac! Deschide ochii (ca să muncești); și te vei sătura de mâncare! Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Să nu iubești somnul, mereu, Pentru că el te sărăcește; Deschide ochii și muncește, Căci vei fi săturat cu pâine, Astăzi și-n ziua cea de mâine. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Nu iubi somnul, ca să nu sărăcești; deschide ochii și te vei sătura de pâine! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac; deschide ochii și te vei sătura de pâine! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Nu iubi somnul ca să nu sărăcești; deschide‐ți ochii și vei fi săturat de pâine. Onani mutuwo |