Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 2:15 - Noua Traducere Românească

15 ale căror căi sunt sucite și ale căror cărări sunt strâmbe.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Potecile pe care merge el sunt sinuoase și drumurile lui sunt izolate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Plăceri, fiindcă au pășit Pe drumuri strâmbe și sucite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 ale căror căi sunt strâmbe și ale căror cărări sunt încâlcite;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 care umblă pe cărări strâmbe și apucă pe drumuri sucite;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 ale căror cărări sunt sucite și sunt înrăutățiți în cărările lor:

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 2:15
8 Mawu Ofanana  

Cât despre cei care se întorc la căile lor corupte, Domnul îi va îndepărta, pe ei și pe cei ce comit nelegiuiri. Pacea să fie peste Israel!


Cine umblă cu dreptate se teme de Domnul, dar cel ce se îndepărtează de căile Lui Îl disprețuiește.


Calea omului vinovat este întortocheată, dar purtarea celui curat este dreaptă.


Toate cuvintele gurii mele sunt drepte, nu este nimic corupt sau pervertit în ele.


N-au cunoscut calea păcii și dreptatea nu se află pe potecile lor. Au strâmbat cărările pe care pășesc, astfel că nimeni care umblă pe ele nu cunoaște pacea.


Poporul I-a fost necredincios. Ei nu mai sunt fiii Lui; au cusur; sunt o generație pervertită și depravată.


ca să fiți fără vină și curați, copii ai lui Dumnezeu, fără cusur, în mijlocul unei generații corupte și pervertite, în care străluciți ca niște lumini în lume,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa