Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 19:27 - Noua Traducere Românească

27 Fiule, dacă vei înceta să asculți îndrumarea, te vei îndepărta de cuvintele cunoștinței!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Fiule, dacă nu vei mai accepta corectarea, te vei depărta de cuvintele înțelepciunii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Copile, ia învățătură Și însușește-o cu măsură, Dar dacă ea te-ndepărtează De-nțelepciune, încetează Să mai asculți de al ei sfat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Încetează, fiule, să asculți disciplina care te îndepărtează de la cuvintele cunoașterii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Încetează, fiule, să mai asculți învățătura, dacă ea te depărtează de învățăturile înțelepte.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Încetează, fiul meu, să asculți învățătura care abate de la cuvintele cunoștinței.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 19:27
22 Mawu Ofanana  

Atunci Ionadab i-a zis: ‒ Culcă-te în patul tău și prefă-te că ești bolnav. Când tatăl tău va veni să te vadă, să-i spui: „Să vină, te rog, Tamar, sora mea, și să-mi dea să mănânc ceva. Să-mi prepare mâncarea înaintea ochilor mei, ca s-o pot vedea și să pot mânca din mâna ei“.


Tinerii care copilăriseră împreună cu el i-au răspuns: ‒ Poporului care ți-a zis: „Tatăl tău ne-a îngreunat jugul, însă tu să-l iei de peste noi“, să-i spui astfel: „Degetul meu cel mic este mai gros decât coapsele tatălui meu!


Depărtează-te de omul nesăbuit, pentru că nu vei găsi cunoștință pe buzele lui!


Cine își jefuiește tatăl și își alungă mama este un fiu care aduce rușine și dispreț.


Un martor de nimic își bate joc de justiție și gura celor răi înghite nelegiuirea.


De aceea, să nu ascultați de profeții voștri, de cei care practică divinația între voi, de visătorii voștri, de prezicătorii voștri și de vrăjitorii voștri care vă spun: ‘Nu veți sluji împăratului Babilonului!’.


Abia atunci au înțeles ucenicii că El nu le zisese să se păzească de drojdia pentru pâine, ci de învățătura fariseilor și a saducheilor.


Isus le-a zis: „Aveți grijă și păziți-vă de drojdia fariseilor și a saducheilor!“.


Păziți-vă de profeții falși! Ei vin la voi îmbrăcați în haine de oi, dar, în interiorul lor, sunt niște lupi răpitori.


Fiți atenți la ceea ce auziți! Cu ce măsură măsurați, vi se va măsura și vi se va adăuga!


Ele nu urmează nicidecum un străin, ci fug de el, pentru că nu cunosc glasul străinilor.


ca să nu mai fim copii, duși de valuri încoace și încolo și purtați de orice vânt de învățătură prin șiretenia oamenilor, prin viclenia celor ce pun la cale planuri ca să înșele,


Ferește-te de miturile lumești și băbești și disciplinează-te în ce privește evlavia.


Preaiubiților, să nu credeți orice duh, ci testați duhurile dacă sunt de la Dumnezeu, pentru că în lume au ieșit mulți profeți falși.


Dacă vine la voi cineva și nu aduce cu el învățătura aceasta, să nu-l primiți în casă și să nu-i spuneți „Bun venit!“.


știu faptele tale, efortul și răbdarea ta, și că nu-i poți suporta pe cei răi, că i-ai pus la încercare pe cei ce spun despre ei înșiși că sunt apostoli, dar nu sunt, și ai descoperit că sunt falși.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa