Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 17:20 - Noua Traducere Românească

20 Cel cu inima pervertită nu găsește binele, iar cel cu limba înșelătoare cade în necaz.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Omul care nu este sincer în inima lui, nu beneficiază de lucruri bune; și cel care are o limbă înșelătoare, ajunge la dezastru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Nu își găsește fericirea Omul care e prefăcut; Limbă stricată de-a avut, Nenorocirea îl va paște.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Cel strâmb la inimă nu va găsi binele, iar cel cu limba schimbătoare va cădea [pradă] răului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Cel cu inimă prefăcută nu găsește fericirea și cel cu limba stricată cade în nenorocire.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Cel ce este rău la inimă nu află binele și cel ce are limba sucită cade în nenorocire.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 17:20
11 Mawu Ofanana  

Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.


Cine clipește din ochi aduce întristare, iar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină.


Înțelepții păstrează cunoștința, dar gura nebunului aduce cu sine o distrugere iminentă.


Gura celui drept aduce înțelepciune, dar limba care spune lucruri pervertite va fi tăiată.


căci cel rău nu are niciun viitor, iar candela celor răi se va stinge!


Căci cel corupt este o urâciune înaintea Domnului, dar sfatul Lui este cu cei drepți.


Teama de Domnul este să urăști răul. Eu urăsc mândria și aroganța, calea rea și gura care spune lucruri pervertite.


Cuvintele gurii celui înțelept sunt plăcute, dar cel nesăbuit se face de rușine prin vorbirea sa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa