Proverbe 16:30 - Noua Traducere Românească30 Cel ce închide ochii ca să plănuiască lucruri pervertite, cel ce-și mușcă buzele a și dus la îndeplinire răul. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201830 Cine se uită cu ochiul lui într-un mod perfid, concepe ceva rău; și cel care își strânge buzele, intenționează să facă lucruri rele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201430 Dacă-și închide cineva Ochii și va gândi, cumva, La lucruri rele și stricate, Omul acela – din păcate – Fărădelegi a săvârșit, Căci răul l-a și făptuit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Clipirea din ochi este spre a plănui lucruri perverse și strâmbatul din buze duce răul la sfârșit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Cine închide ochii ca să se dedea la gânduri stricate, cine-și mușcă buzele, a și săvârșit răul. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193130 Cel ce își închide ochii este ca să născocească lucruri îndărătnice; cel ce își strânge buzele săvârșește răul. Onani mutuwo |