Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 13:23 - Noua Traducere Românească

23 Terenul omului sărac produce hrană din belșug, dar aceasta este spulberată din cauza nedreptății.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Terenul agricol al omului sărac produce hrană din abundență; dar în cazul altora ea este distrusă din cauza incorectitudinii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Ogorul ce-l desțelenește Omul sărac, din plin rodește Și hrană dă, îmbelșugată. Pieirea, multora li-e plată, Doar pentru nedreptatea lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Terenul desțelenit al celor necăjiți [aduce] multă hrană, dar este cine se pierde din cauza lipsei de judecată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Ogorul pe care-l desțelenește săracul dă o hrană îmbelșugată, dar mulți pier din pricina nedreptății lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Sunt multe bucate în arătura săracilor, dar unii sunt pierduți din lipsă de judecată.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 13:23
12 Mawu Ofanana  

Îi merge bine omului care arată bunăvoință și împrumută, care își sprijină faptele cu dreptate.


Cel ce-și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel ce umblă după deșertăciuni este fără minte.


Prin rodul gurii lui, omul va fi săturat de bunătăți și fiecare va fi răsplătit potrivit cu lucrul mâinilor lui.


Cine îngrijește de un smochin îi va mânca roadele și cine veghează asupra stăpânului său va fi prețuit.


Cel ce-și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel ce umblă după deșertăciuni se va sătura de sărăcie.


De folos pentru o țară, în orice privință, este un rege care încurajează cultivarea pământului.


Apoi, bătrânii acelei cetăți să coboare juncana într-o vale cu apă curgătoare, care nu a fost lucrată și nici semănată, și să-i frângă gâtul juncanei acolo, în vale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa