Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 11:25 - Noua Traducere Românească

25 Sufletul generos va fi săturat din belșug, și cel ce udă pe alții va fi el însuși udat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Sufletul generos va primi din abundență tot ce are nevoie; și cel care udă pe alții, va fi și el udat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Cel binefăcător să știe Că săturat are să fie; Cel cari pe alții i-a udat, Să se usuce nu-i lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Sufletul binecuvântat se îndestulează, iar cel care udă va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Sufletul binefăcător va fi săturat, și cel ce udă pe alții va fi udat și el.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Sufletul care binecuvântează se va îngrășa și cel ce adapă se va adăpa și el.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 11:25
13 Mawu Ofanana  

au adus paturi, ligheane, vase din lut, grâu, orz, făină, grâne prăjite, fasole și linte,


Unul dă cu mână largă și obține mai mult, iar altul, care este zgârcit, sărăcește.


Un om lacom stârnește certuri, dar cel ce se încrede în Domnul va fi împlinit.


Cel ce dă săracului nu va fi în nevoie, dar cel ce-și ascunde ochii de el va primi multe blesteme.


Astfel, hambarele tale vor fi pline de belșug, iar presele tale de struguri se vor revărsa de must.


Onorează-L pe Domnul cu bunurile tale și cu primele roade din toată recolta ta!


Dar cel nobil plănuiește lucruri nobile și prin lucruri nobile va sta drept.


Fericiți sunt cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa