Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 5:9 - Noua Traducere Românească

9 Ne câștigăm pâinea riscându-ne viața din cauza sabiei din deșert.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ne câștigăm pâinea riscându-ne viața din cauza pericolului de a fi omorâți cu sabia în deșert.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Pâinea pe care-o căutăm, Doar cu primejdie-o mâncăm, Pentru că viața noastră – iată – De sabie-i amenințată, Chiar dacă suntem în pustie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cu viețile noastre facem să vină pâinea noastră: din cauza sabiei din pustiu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ne căutăm pâinea cu primejdia vieții noastre, căci ne amenință sabia în pustie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Ne câștigăm pâinea cu primejdia vieților noastre, de teama sabiei pustiei.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 5:9
9 Mawu Ofanana  

zicând: „Departe de mine, Doamne, să fac lucrul acesta! Să beau eu sângele bărbaților care și-au pus viața în pericol?“. Și n-a vrut s-o bea. Astfel de fapte mărețe făceau cei trei viteji.


departe de caldeeni, pentru că se temeau de ei, deoarece Ismael, fiul lui Netania, îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahikam, pe care împăratul Babilonului îl pusese conducător peste țară.


dacă veți zice: „Nu, ci vom merge în țara Egiptului, unde nu vom vedea nici război, nu vom auzi nici sunetul trâmbiței și unde nu vom duce lipsă de pâine, și vom locui acolo!“,


atunci sabia de care vă temeți vă va ajunge acolo, în țara Egiptului, și foametea de care vă este groază vă va urmări în Egipt și veți muri acolo.


După aceea a venit Îngerul Domnului și S-a așezat sub terebintul din Ofra, care era al abiezritului Ioaș. Ghedeon, fiul său, bătea grâu în presa de struguri, ca să-l ascundă de midianiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa