Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 5:4 - Noua Traducere Românească

4 Apa noastră o bem pe bani, iar lemnele noastre trebuie să le cumpărăm.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Bem din apele noastre plătind bani; și când avem nevoie de lemnele noastre, trebuie să le cumpărăm.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Apa, pe bani doar, o primim, Iar lemnele, noi le plătim.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Apa noastră o bem pe argint și lemnul nostru îl aduc la noi cu plată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Apa noastră o bem pe bani, și lemnele noastre trebuie să le plătim.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Am băut apa noastră pe bani. Lemnul nostru ne vine pe preț.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 5:4
5 Mawu Ofanana  

Și, iată-ne astăzi sclavi în țara pe care le-ai dat-o strămoșilor noștri, ca să-i mănânce roadele și bunătățile! Iată-ne sclavi chiar în ea!


Iată, Stăpânul, Domnul Oștirilor, va lua din Ierusalim și din Iuda resursele și sprijinul, orice resursă de pâine și orice resursă de apă,


„O, voi toți cei care sunteți însetați, veniți la ape! Voi, care n-aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați! Veniți, cumpărați vin și lapte, fără argint și fără plată!


vei sluji, flămând, însetat și dezbrăcat, dușmanilor tăi, pe care îi va trimite Domnul împotriva ta. El îți va așeza pe gât un jug de fier până când te va nimici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa